Нав 10:33Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Тогда̀ взы́де ѡ҆ра́мъ ца́рь газе́рскъ, помога́ѧй лахі́сꙋ: и҆ поразѝ є҆го̀ і҆исꙋ́съ ѻ҆́стрїемъ меча̀, и҆ лю́ди є҆гѡ̀, до́ндеже не ѡ҆ста́сѧ ѿ ни́хъ ни є҆ди́нъ цѣ́лъ и҆ и҆збѣ́гшїй.
В русском синодальном переводе
Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его [мечом] так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел [и избежал].
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Τότε ἀνέβη Αἱλὰμ βασιλεὺς Γάζης βοηθήσων τῇ Λαχείς· καἰ ἐπάταξεν αὐτὸν Ἰησοῦς ἐν στόματι ξίφους καὶ τὸν λαὸν αὐτοῦ, ἕως τοῦ μὴ καταλειφθῆναι αὐτῶν σεσωσμένον καὶ διαπεφευγότα.
В английском переводе (WEB)
JOS 10:33 Then Horam king of Gezer came up to help Lachish; and Joshua struck him and his people, until he had left him no one remaining.
