Нав 10:34Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ѿи́де і҆исꙋ́съ и҆ ве́сь і҆и҃ль съ ни́мъ ѿ лахі́са во а҆глѡ́нъ, и҆ ѡ҆блежѐ и҆̀, и҆ воева̀ на него̀.

В русском синодальном переводе

И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону и расположились подле него станом и воевали против него;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καὶ ἀπῆλθεν Ἰησοῦς καὶ πᾶς Ἰσραὴλ μετ’ αὐτοῦ ἐκ εἰς Ὀδολλάμ, καὶ περιεκάθισεν αὐτὴν καὶ ἐπολιόρκησεν

В английском переводе (WEB)

JOS 10:34 Joshua passed from Lachish, and all Israel with him, to Eglon; and they encamped against it and fought against it.