Нав 11:15Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Ꙗ҆́коже повелѣ̀ гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю рабꙋ̀ своемꙋ̀, та́кѡ мѡѷсе́й заповѣ́да і҆исꙋ́сꙋ: и҆ та́кѡ сотворѝ і҆исꙋ́съ, не престꙋпѝ ни є҆ди́нагѡ же ѿ всѣ́хъ, ꙗ҆̀же заповѣ́да гдⷭ҇ь мѡѷсе́ю.
В русском синодальном переводе
Как повелел Господь Моисею, рабу Своему, так Моисей заповедал Иисусу, а Иисус так и сделал: не отступил ни от одного слова во всем, что повелел Господь Моисею.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὃν τρόπον συνέταξεν Κύριος τῷ Μωυσῇ τῷ παιδὶ αὐτοῦ, κα Μωυσῆς ὡσαύτως ἐνετείλατο τῶ Ἰησοῖ, καὶ οὕτως ἐποίησεν Ἰησοῦς· οὐ ἀπὸ πόντων ὧν συνέταξεν αὐτῶ Μωυσῆς.
В английском переводе (WEB)
JOS 11:15 As the LORD commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that the LORD commanded Moses.
