Нав 13:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Двꙋ́ же племенѡ́мъ и҆ полꙋпле́мени манассі́инꙋ, рꙋви́мꙋ и҆ га́дꙋ, дадѐ мѡѷсе́й ѡ҆б̾ ѻ҆нꙋ̀ странꙋ̀ і҆ѻрда́на: къ восто́кѡмъ со́лнца дадѐ и҆̀мъ мѡѷсе́й ра́бъ гдⷭ҇ень,

В русском синодальном переводе

А _колено_ Рувимово и Гадово с другою половиною колена Манассиина получили удел свой от Моисея за Иорданом к востоку [солнца], как дал им Моисей, раб Господень,

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ταῖς φυλαῖς καὶ τῷ ἡμίσει Μανασσή, τῷ Ῥουβὴν καὶ τῷ Γάδ, ἔδωκεν Μωυσῆς ἐν τῷ πέραν τῷ Ἰορδάνῃ· κατ’ ἀνατολὰς ἡλίου δέδωκεν αὐτῷ Μωυσῆς ὁ παῖς κυρίου,

В английском переводе (WEB)

JOS 13:8 With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them: