Нав 15:15Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ взы́де ѿтꙋ́дꙋ хале́въ на живꙋ́щихъ въ даві́рѣ: и҆́мѧ же пре́жде бѧ́ше даві́рꙋ гра́дъ пи́сменъ.

В русском синодальном переводе

Отсюда [Халев] пошел против жителей Давира [имя Давиру прежде _было_ Кириаф-Сефер].

В современном русском переводе РБО

Затем Калев пошел войной на жителей Девира. (Раньше Девир назывался Кирьят-Се́фер.)

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀνέβη ἐκεῖθεν Χαλὲβ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Δαβείρ· τὸ δὲ ὄνομα Δαβεὶρ ἦν τὸ πρότερον Πόλις γραμμάτων.

В английском переводе (WEB)

JOS 15:15 He went up against the inhabitants of Debir: now the name of Debir before was Kiriath Sepher.