Нав 18:3Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ і҆исꙋ́съ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ: доко́лѣ вы̀ разслаблѧ́етесѧ вни́ти наслѣ́дити зе́млю, ю҆́же дадѐ ва́мъ гдⷭ҇ь бг҃ъ ѻ҆тє́цъ ва́шихъ;

В русском синодальном переводе

И сказал Иисус сынам Израилевым: долго ли вы будете нерадеть о том, чтобы пойти _и_ взять в наследие землю, которую дал вам Господь Бог отцов ваших?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν Ἰησοῦς τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ Ἓως τίνος ἐκλυθήσεσθε κληροἣν ἔδωκεν κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ;

В английском переводе (WEB)

JOS 18:3 Joshua said to the children of Israel, “How long will you neglect to go in to possess the land, which the LORD, the God of your fathers, has given you?