Нав 19:29Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ возвратѧ́тсѧ предѣ́лы въ рамꙋ̀, и҆ да́же до гра́да тве́рда тѷрі́анъ, и҆ возвратѧ́тсѧ предѣ́лы до сꙋсы̀, и҆ бꙋ́детъ и҆схо́дъ є҆гѡ̀ мо́ре, и҆ ѿ ᲂу҆́жа въ а҆хзі́фъ,

В русском синодальном переводе

потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀναστρέψει τὰ ὅρια εἰς Ῥαμὰ καὶ ἕως πηγῆς Μασφασσὰτ καὶ τῶν Τυρίων· καὶ ἀναστρέψει τὰ ὅρια ἐπὶ Ἰασείφ, καὶ ἔσται ἡ διέξοδος αὐτοῦ ἡ θάλασσα καὶ ἀπὸ Λὲβ καὶ Ἐχοζὸβ

В английском переводе (WEB)

JOS 19:29 The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib;