Нав 19:33Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ бы́ша предѣ́лы и҆́хъ мееле́фъ и҆ милѡ́нъ, и҆ весенані́мъ и҆ а҆рмѐ, и҆ наке́въ и҆ і҆авни́лъ, да́же до лаккꙋ́нъ: и҆ бы́ша и҆схо́ди и҆́хъ і҆ѻрда́нъ:

В русском синодальном переводе

предел их шел от Хелефа [и] от дубравы, _что_ в Цананниме, к Адами-Некеву и Иавнеилу, до Лаккума, и оканчивался у Иордана;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐγενήθη τὰ ὅρια οὕτων Μοολὰμ καὶ Μωλὰ καὶ Βεσεμιεὶν καὶ Ἀρμὲ καὶ Νάβωκ καὶ Ἰεφθαμαὶ ἕως Δωδάμ· καὶ ἐγενήθησαν αἱ διέξοδοι αὐτοῦ ὁ Ἰορδάνης.

В английском переводе (WEB)

JOS 19:33 Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, Adami-nekeb, and Jabneel, to Lakkum. It ended at the Jordan.