Нав 19:51Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
Сїѧ̑ раздѣлє́нїѧ, ꙗ҆̀же раздѣли́ша є҆леаза́ръ жре́цъ и҆ і҆исꙋ́съ наѵи́нъ и҆ кнѧ̑зи ѻ҆те́чествъ въ племенѣ́хъ і҆и҃левыхъ по жре́бїѧмъ въ силѡ́мѣ пред̾ гдⷭ҇емъ, ᲂу҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ. И҆ сконча́ша дѣли́ти зе́млю.
В русском синодальном переводе
Вот уделы, которые Елеазар священник, Иисус, сын Навин, и начальники поколений разделили коленам сынов Израилевых, по жребию, в Силоме, пред лицем Господним, у входа скинии собрания. И кончили разделение земли.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Αὗται αἱ διαιρέσεις ἃς κατεκληρονόμησεν Ἐλεαζὰρ ὁ ἱερεὺς καὶ Ἰησοῦς ὁ τοῦ Ναυὴ καὶ οἱ ἄρχοντες τῶν πατριῶν ἐν ταῖς φυλαῖς Ἰσραὴλ κατὰ κλήρους ἐν ἐναντίον ἐναντίον τοῦ κυρίου παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου· καὶ ἐπορεύθησαν ἐμβατεῦσαι τὴν γῆν.
В английском переводе (WEB)
JOS 19:51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the Tent of Meeting. So they finished dividing the land.
