Нав 23:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
ви́дите, ꙗ҆́кѡ низверго́хъ ва́мъ ꙗ҆зы́ки ѡ҆ста́вшыѧсѧ ва́мъ сїѧ̑ во жре́бїихъ племенѡ́мъ ва́шымъ, ѿ і҆ѻрда́на всѧ̑ ꙗ҆зы́ки потреби́хъ, и҆ ѿ мо́рѧ вели́кагѡ, є҆́же ѡ҆предѣли́тъ на за́падъ со́лнца:
В русском синодальном переводе
Вот, я разделил вам по жребию оставшиеся народы сии в удел коленам вашим, все народы, которые я истребил, от Иордана до великого моря, на запад солнца.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἴδετε ὅτι ὅπερ εἶπα ὑμῖν, τὰ ἔθνη τὰ καταλελιμμένα ὑμῖν ταῦτα ἐν τοῖς κλήροις εἰς τὰς φυλάς ὑμῶν· ἀπὸ τοῦ Ἰοπδάνου πάντα τὰ ἔθνη καὶ ἐξωλέθρευσα, καὶ ἀπὸ τῆς θαλάσσης τῆς μεγάλης ὁριεῖ ἐπὶ δυσμὰς ἡλίου.
В английском переводе (WEB)
JOS 23:4 Behold, I have allotted to you these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, even to the great sea toward the going down of the sun.
