Нав 24:11Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ преидо́сте і҆ѻрда́нъ и҆ прїидо́сте во і҆ерїхѡ́нъ, и҆ би́шасѧ съ ва́ми живꙋ́щїи во і҆ерїхѡ́нѣ, а҆морре́й и҆ ферезе́й, и҆ ханане́й и҆ хетте́й, и҆ гергесе́й и҆ є҆ѵе́й и҆ і҆евꙋсе́й, и҆ предадѐ и҆̀хъ гдⷭ҇ь въ рꙋ́ки ва́шѧ:

В русском синодальном переводе

Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И стали воевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи, и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ διέβητε τὸν Ἰορδάνην, καὶ παρεγενήθητε καὶ ἐπολέμησαν πρὸς ἡμᾶς οἱ κατοικοῦντες Ἰερειχώ, ὁ Ἀμορραῖος καὶ ὁ Χαναναῖος καὶ ὁ Φερεζαῖος κα ὁ Εὑαῖος καὶ ὁ Ἰεβουσαῖος καὶ ὁ Χετταῖος καὶ ὁ Γεργεσαῖος· καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς κύριος εἰς τἀς χεῖρας ἡμῶν.

В английском переводе (WEB)

JOS 24:11 “‘You went over the Jordan, and came to Jericho. The men of Jericho fought against you, the Amorite, the Perizzite, the Canaanite, the Hittite, the Girgashite, the Hivite, and the Jebusite; and I delivered them into your hand.