Нав 2:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ реко́ша є҆́й мꙋ́жїе: дꙋша̀ на́ша вмѣ́стѡ ва́съ на сме́рть, а҆́ще нн҃ѣ не ѡ҆б̾ѧви́ши на́съ. Ѻ҆на́ же речѐ: и҆ бꙋ́детъ є҆гда̀ преда́стъ гдⷭ҇ь ва́мъ гра́дъ (се́й), сотвори́те мнѣ̀ ми́лость и҆ и҆́стинꙋ.

В русском синодальном переводе

Эти люди сказали ей: душа наша вместо вас _да_ _будет_ _предана_ смерти, если вы [ныне] не откроете сего дела нашего; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπαν αὐτῇ οἱ ἄνδρες Ἡ ψυχὴ ἡμῶν ἀνθ’ εἰς θάνατον. καὶ αὐτὴ εἶπεν ὃς ὂν παραδοῖ Κύριος ὑμῖν τὴν πόλιν, ποιήσετε εἰς ἐμὲ ἕλεος καὶ ἀλήθειαν.

В английском переводе (WEB)

JOS 2:14 The men said to her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours; and it shall be, when the LORD gives us the land, that we will deal kindly and truly with you.”