Нав 3:5Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ і҆исꙋ́съ къ лю́демъ: ѡ҆чи́ститесѧ наꙋ́трїе, ꙗ҆́кѡ заꙋ́тра сотвори́тъ въ ва́съ гдⷭ҇ь чꙋ̑днаѧ.
В русском синодальном переводе
И сказал Иисус народу: освятитесь [к утру], ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν Ἰησοῦς τῷ λαῷ Ἁγνίσασθε εἰς αὔριον, ὅτι αὔριον ποιήσει ἐν ἡμῖν Κύριος θαυμαστό.
В английском переводе (WEB)
JOS 3:5 Joshua said to the people, “Sanctify yourselves; for tomorrow the LORD will do wonders among you.”
