Нав 5:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

Въ сїе́ же вре́мѧ речѐ гдⷭ҇ь і҆исꙋ́сꙋ: сотворѝ себѣ̀ ножѝ ка́мєнны ѿ ка́мене ѻ҆́страгѡ, и҆ сѣ́дъ ѡ҆брѣ́жи сы́ны і҆и҃лєвы второ́е.

В русском синодальном переводе

В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые [каменные] ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Ὑπὸ δὲ τοῦτον τὸν καιρὸν εἶπεν Κύριος τῷ Ἰησοῖ Ποίησον σεαυτῷ μαχαίρας πετρίνας ἐκ πέτρας ἀκροτόμου, καὶ καθίσας περίτεμε τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ.

В английском переводе (WEB)

JOS 5:2 At that time, the LORD said to Joshua, “Make flint knives, and circumcise again the sons of Israel the second time.”