Нав 7:9Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ ᲂу҆слы́шавъ ханане́й и҆ всѝ живꙋ́щїи на землѝ ѡ҆бы́дꙋтъ на́съ и҆ потребѧ́тъ на́съ ѿ землѝ: и҆ что̀ сотвори́ши и҆́мени твоемꙋ̀ вели́комꙋ;
В русском синодальном переводе
Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь _тогда_ имени Твоему великому?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ ἀκούσας ὁ Χαναναῖος καὶ πάντες οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν περικυκλώσουσιν ἡμᾶς κα ἐκτρίψουσιν ἡμᾶς ἀπὸ τῆς γῆς· καὶ τί ποιήσεις τὸ ὄνομά σου τὸ μέγα;
В английском переводе (WEB)
JOS 7:9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will surround us, and cut off our name from the earth. What will you do for your great name?”
