Нав 9:15Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ сотворѝ і҆исꙋ́съ съ ни́ми ми́ръ, и҆ ᲂу҆ста́ви къ ни̑мъ завѣ́тъ, є҆́же снабдѣ́ти и҆̀хъ: и҆ клѧ́шасѧ и҆̀мъ кнѧ̑зи со́нма.

В русском синодальном переводе

И заключил Иисус с ними мир и постановил с ними условие в том, что он сохранит им жизнь; и поклялись им начальники общества.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπαν Ἐκ γῆς μακρόθεν σφόδρα ἥκασιν οἱ παῖδές σου ἐν ὀνόματι κυρίου τοῦ θεοῦ σου. ἀκηκοάμεν γὰρ τὸ ονὸμἄ αὐτου, καὶ ὅσα έποίησεν έν Αἰγὐπτῴ.

В английском переводе (WEB)

JOS 9:15 Joshua made peace with them, and made a covenant with them, to let them live. The princes of the congregation swore to them.