Иудифь 10:16Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
а҆́ще же ста́неши пред̾ ни́мъ, да не ᲂу҆бои́шисѧ се́рдцемъ твои́мъ, но возвѣстѝ по глаго́лѡмъ твои̑мъ, и҆ бла́го тебѣ̀ сотвори́тъ.
В русском синодальном переводе
Когда ты станешь перед ним, - не бойся сердцем твоим, но выскажи слова твои, и он тебя облагодетельствует.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐὸν δὲ στῆς ἐναντίον αὐτοῦ, μὴ φοβηθῇς τῇ καρδίᾳ σου, ἀλλὰ ἀνάγγειλον κατὰ τὰ ῥήματά σου, καὶ εἶ σε ποιήσει.
В английском переводе (WEB)
JDT 10:16 But when you stand before him, don’t be afraid in your heart, but declare to him what you just said, and he will treat you well.”
