Иудифь 14:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ вни́де вагѡ́а и҆ толкнꙋ̀ во дво́ръ шатра̀, мнѧ́ше бо спа́ти є҆го̀ со і҆ꙋді́ѳою.

В русском синодальном переводе

Вагой вошел и постучался в дверь шатра, ибо думал, что он спит с Иудифью.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἰσῆλθεν Βαγώας καὶ ἔκρουσε τὴν αὐλαίαν τῆς σκηνῆς· ὑπενοεῖτο γὰρ καθεύδειν αὐτὸν μετὰ Ἰουδείθ.

В английском переводе (WEB)

JDT 14:14 Bagoas went in, and knocked at the outer door of the tent; for he supposed that Holofernes was sleeping with Judith.