Иудифь 14:14Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ вни́де вагѡ́а и҆ толкнꙋ̀ во дво́ръ шатра̀, мнѧ́ше бо спа́ти є҆го̀ со і҆ꙋді́ѳою.
В русском синодальном переводе
Вагой вошел и постучался в дверь шатра, ибо думал, что он спит с Иудифью.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἰσῆλθεν Βαγώας καὶ ἔκρουσε τὴν αὐλαίαν τῆς σκηνῆς· ὑπενοεῖτο γὰρ καθεύδειν αὐτὸν μετὰ Ἰουδείθ.
В английском переводе (WEB)
JDT 14:14 Bagoas went in, and knocked at the outer door of the tent; for he supposed that Holofernes was sleeping with Judith.
