Иудифь 14:17Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ вни́де въ шате́ръ, и҆дѣ́же бѣ̀ і҆ꙋді́ѳъ ѡ҆бита́ющи, и҆ не ѡ҆брѣ́те є҆ѧ̀, и҆ и҆зскочѝ къ лю́демъ и҆ возопѝ:

В русском синодальном переводе

Потом вошел в шатер, в котором пребывала Иудифь, и не нашел ее. Тогда он выскочил к народу и закричал:

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὴν σκηνὴν οὗ ἦν Ἰουδεὶθ καταλύουσα, καὶ οὐχ εἶρεν αὐτὴν· καὶ ἐξεπήδησεν εἰς τὸν λαὸν (¹⁶)κράζων

В английском переводе (WEB)

JDT 14:17 He entered into the tent where Judith lodged, and he didn’t find her. He leaped out to the people, and cried aloud,