Иудифь 16:25Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ не бѧ́ше ктомꙋ̀ ᲂу҆страша́ѧй сынѡ́въ і҆и҃левыхъ во дни̑ і҆ꙋді́ѳы и҆ по сме́рти є҆ѧ̀ дни̑ мнѡ́ги.
В русском синодальном переводе
И никто более не устрашал сынов Израиля во дни Иудифи и много дней по смерти ее.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐκ ἦν ἔτι ὁ ἐκφοβῶν τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ ἐν ταῖς ἡμέραις Ἰουδεὶθ καὶ μετὰ τὸ ἀποθανεῖν αὐτὴν ἡμέρας πολλάς. ἀμήν.
В английском переводе (WEB)
JDT 16:25 There was no one who made the children of Israel afraid any more in the days of Judith, nor for a long time after her death.
