Иудифь 16:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
совлече́сѧ бо ѡ҆дѣѧ́нїѧ вдовства̀ своегѡ̀ на возвыше́нїе бѣ́дствꙋющихъ во і҆и҃ли, пома́за лицѐ своѐ ᲂу҆маще́нїемъ
В русском синодальном переводе
потому что она для возвышения бедствовавших в Израиле сняла с себя одежды вдовства своего, помазала лице свое благовонною мастью,
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
7ἐξεδύσατο γὰρ στολὴν χηρεύσεως αὐτῆς εἰς ὕψος τῶν πονούντων ἐν Ἰσραήλ, (10)ἠλείψατο τὸ πρόσωπον αὐτῆς ἐν μυρισμῷ,
В английском переводе (WEB)
JDT 16:7 For their mighty one didn’t fall by young men, neither did sons of the Titans strike him. Tall giants didn’t attack him, but Judith the daughter of Merari made him weak with the beauty of her countenance.
