Иудифь 1:10Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
до́ндеже прїитѝ вы́ше та́ниса и҆ ме́мфиса, и҆ ко всѣ̑мъ ѡ҆бита́ющымъ во є҆гѵ́птѣ, до́ндеже прїитѝ на предѣ́лы є҆Ѳїо́пїи.
В русском синодальном переводе
до входа в верхний Танис и Мемфис, и ко всем живущим в Египте до входа в пределы Ефиопии.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἕως τοῦ ἐλθεῖν ἐπάνω Τάνεως καὶ Μέμφεως, καὶ πάντας τοὺς κατοικοῦντας τὴν Aἵγυπτον ἕως τοῦ ἐλ. θεῖν ἐπὶ τὰ ὅρια τῆς Αἰθιοπίας.
В английском переводе (WEB)
JDT 1:10 until you come above Tanis and Memphis, and to all that lived in Egypt, until you come to the borders of Ethiopia.
