Иудифь 1:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ воз̾ѡблада̀ гра́дами є҆гѡ̀: и҆ прїи́де да́же до є҆квата́нъ, и҆ ѡ҆держа̀ столпы̀, и҆ плѣнѝ стѡ́гны є҆гѡ̀, и҆ красотꙋ̀ є҆гѡ̀ положѝ во ѹ҆ничиже́нїе є҆гѡ̀:

В русском синодальном переводе

и овладел городами его, дошел до Екбатан, занял укрепления, опустошил улицы _города_ и красоту его обратил в позор.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐκυρίευσε τῶν πόλεων αὐτοῦ· καὶ ἀφίκετο ἕως Ἐκβατάνων, καὶ ἐκράτησε τῶν πύργων καὶ ἐπρονόμευσε τὰς πλατείας αὐτῆς, καὶ τὸν κόσμον αὐτῆς ἔθηκεν εἰς ὄνειδος αὐτῆς·

В английском переводе (WEB)

JDT 1:14 He took possession of his cities. He came to Ecbatana and took the towers, plundered its streets, and turned its beauty into shame.