Иудифь 2:21Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ и҆зыдо́ша и҆з̾ нїнеѵі́и пꙋте́мъ трїе́хъ дні́й на лицѐ по́лѧ вектїле́ѳъ, и҆ ѡ҆полчи́шисѧ ѿ вектїле́ѳа бли́з̾ горы̀ сꙋ́щїѧ ѡ҆шꙋ́юю вы́шнїѧ кїлїкі́и.

В русском синодальном переводе

Пройдя путь трех дней от Ниневии до передней стороны равнины Вектелеф, они поворотили от Вектелефа, близ горы, лежащей по левую сторону верхней Киликии.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐπῆλθον ἐκ Νινευὴ ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν ἐπὶ πρόσωπον τοῦ πεδίου Βαικτειλαίθ, καὶ ἐπεστρατοπέδευσαν ἀπὸ Βαικτειλαὶθ πλησίον τοῦ ὄρους τοῦ ἐπʼ ἀριστερᾷ τῆς ἄνω Κιλικίας.

В английском переводе (WEB)

JDT 2:21 And they departed out of Nineveh three days’ journey toward the plain of Bectileth, and encamped from Bectileth near the mountain which is at the left hand of the Upper Cilicia.