Иудифь 5:4Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ чесѡ̀ ра́ди сопроти́вишасѧ, є҆́же не и҆зы́ти во срѣ́тенїе мнѣ̀, па́че всѣ́хъ живꙋ́щихъ на за́падѣхъ;

В русском синодальном переводе

и почему они больше всех, живущих на западе, упорствуют выйти мне навстречу?

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ διὰ τί κατενωτίσαντο τοῦ μὴ ἐλθεῖν εἰς ἀπάντησίν μοι παρὰ πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν δυσμαῖς.

В английском переводе (WEB)

JDT 5:4 Why have they turned their backs, that they should not come and meet me, more than all who dwell in the west?”