Иудифь 5:4Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ чесѡ̀ ра́ди сопроти́вишасѧ, є҆́же не и҆зы́ти во срѣ́тенїе мнѣ̀, па́че всѣ́хъ живꙋ́щихъ на за́падѣхъ;
В русском синодальном переводе
и почему они больше всех, живущих на западе, упорствуют выйти мне навстречу?
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ διὰ τί κατενωτίσαντο τοῦ μὴ ἐλθεῖν εἰς ἀπάντησίν μοι παρὰ πάντας τοὺς κατοικοῦντας ἐν δυσμαῖς.
В английском переводе (WEB)
JDT 5:4 Why have they turned their backs, that they should not come and meet me, more than all who dwell in the west?”
