Иудифь 7:23Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ собра́шасѧ всѝ лю́дїе ко ѻ҆зі́и и҆ кнѧзє́мъ гра́да, ю҆́нѡши и҆ жєны̀ и҆ ѻ҆́троцы и҆ возопи́ша гла́сомъ вели́кимъ и҆ рѣ́ша пред̾ всѣ́ми старѣ́йшинами:
В русском синодальном переводе
_Тогда_ весь народ собрался к Озии и к начальникам города, - юноши, жены и дети, - и с громким воплем говорили всем старейшинам:
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
Καὶ ἐπισυνήχθησαν πᾶς ὁ λαὸς ἐπὶ Ὀζείαν καὶ τοὺς ἄρχοντας τῆς πόλεαως, οἱ νεανίσκοι καὶ αἱ γυναῖκες καὶ τὰ παιδία, καὶ ἀνεβόησαν φαωνῇ μεγάλῃ καὶ εἶπαν ἐναντίον τῶν πρεσβυτέρων
В английском переводе (WEB)
JDT 7:23 All the people, including the young men, the women, and the children, were gathered together against Ozias, and against the rulers of the city. They cried with a loud voice, and said before all the elders,
