Иудифь 8:19Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆́хже ра́ди пре́дани бы́ша под̾ ме́чь и҆ на расхище́нїе ѻ҆тцы̀ на́ши и҆ падо́ша паде́нїемъ вели́кимъ пред̾ врага́ми на́шими:

В русском синодальном переводе

за что отцы наши преданы были мечу и расхищению и пали великим падением пред нашими врагами.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ὦν χάριν ἐδόθησαν εἰς ῥομφαίαν καὶ εἰς διαρπαγὴν οἱ πατέρες ἡμῶν, καὶ ἔπεσον πτῶμα μέγα ἐνώπιον τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν.

В английском переводе (WEB)

JDT 8:19 for which cause our fathers were given to the sword, and for plunder, and fell with a great destruction before our enemies.