Иудифь 8:19Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆́хже ра́ди пре́дани бы́ша под̾ ме́чь и҆ на расхище́нїе ѻ҆тцы̀ на́ши и҆ падо́ша паде́нїемъ вели́кимъ пред̾ врага́ми на́шими:
В русском синодальном переводе
за что отцы наши преданы были мечу и расхищению и пали великим падением пред нашими врагами.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ὦν χάριν ἐδόθησαν εἰς ῥομφαίαν καὶ εἰς διαρπαγὴν οἱ πατέρες ἡμῶν, καὶ ἔπεσον πτῶμα μέγα ἐνώπιον τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν.
В английском переводе (WEB)
JDT 8:19 for which cause our fathers were given to the sword, and for plunder, and fell with a great destruction before our enemies.
