Иудифь 8:35Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ ѻ҆зі́а и҆ нача̑лницы къ не́й: и҆дѝ съ ми́ромъ, и҆ гдⷭ҇ь бг҃ъ пред̾ тобо́ю на ѿмще́нїе врагѡ́въ на́шихъ.

В русском синодальном переводе

И сказал ей Озия и начальники: ступай с миром, и Господь Бог пред тобою на отмщение врагам нашим!

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν ζείας καὶ οἱ ἄρχοντες πρὸς αὐτήν Πορεύου εἰς εἰρήνην, καὶ Κύριος ὁ θεὸς ἔμπροσθέν σου εἰς ἐκδίκησιν τῶν ἐχθρῶν ἡμῶν.

В английском переводе (WEB)

JDT 8:35 Then Ozias and the rulers said to her, “Go in peace. May the Lord God be before you, to take vengeance on our enemies.”