Иудифь 8:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ сотворѝ себѣ̀ жили́ще на кро́вѣ до́мꙋ своегѡ̀ и҆ возложѝ на чре́сло своѐ вре́тище, и҆ бѧ́хꙋ на не́й ри̑зы вдовства̀ є҆ѧ̀:

В русском синодальном переводе

Она сделала для себя на кровле дома своего шатер, возложила на чресла свои вретище, и были на ней одежды вдовства ее.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐποίησεν αὐτῇ σκηνὴν ἐπὶ τοῦ δώματος τοῦ οἴκου αὐτῆς, (6) καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τὴν ὀσφὺν αὐτῆς σάκκον, καὶ ἦν ἐπʼ αὐτῆς τὰ ἱμάτια τῆς χηρεύσεαως αὐτῆς.

В английском переводе (WEB)

JDT 8:5 She made herself a tent upon the roof of her house, and put on sackcloth upon her loins. The garments of her widowhood were upon her.