Иудифь 9:10Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
поразѝ раба̀ ѿ ᲂу҆сте́нъ хи́трости моеѧ̀ ѡ҆ кнѧ́зи и҆ кнѧ́зѧ ѡ҆ рабѣ̀ є҆гѡ̀, сокрꙋшѝ горды́ню и҆́хъ рꙋко́ю же́нскою:
В русском синодальном переводе
Устами хитрости моей порази раба перед вождем, и вождя - перед рабом его, и сокруши гордыню их рукою женскою;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
πάτάξον δοῦλον ἐκ χειλέων ἀπάτης μσυ ἐπʼ ἄρχοντι καὶ ἄρχοντα ἐπὶ θεράποντι αἰτοῦ, θραῦσον αὐτῶν τὸ ἀνάστεμα ἐν χειρὶ θηλείας.
В английском переводе (WEB)
JDT 9:10 Strike by the deceit of my lips the servant with the prince, and the prince with his servant. Break down their arrogance by the hand of a woman.
