Суд 10:16Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ и҆зверго́ша бо́ги чꙋжды̑ѧ ѿ среды̀ себє̀ и҆ послꙋжи́ша гдⷭ҇еви є҆ди́номꙋ: и҆ сжалѣ́сѧ дш҃а̀ є҆гѡ̀ ѡ҆ ᲂу҆трꙋжде́нїи і҆и҃левѣ.

В русском синодальном переводе

И отвергли от себя чужих богов и стали служить [только] Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐξέκλιναν τοὺς θεοὺς τοὺς ἀλλοτρίους ἐκ μέσου αὐτῶν, καὶ ἐδούλευσαν τῷ κυρίῳ μόνῳ· καὶ ὠλιγώθη ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν κόπῳ Ἰσραήλ.

В английском переводе (WEB)

JDG 10:16 They put away the foreign gods from among them and served the LORD; and his soul was grieved for the misery of Israel.