Суд 14:2Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ взы́де и҆ повѣ́да ѻ҆тцꙋ̀ своемꙋ̀ и҆ ма́тери свое́й, и҆ речѐ: женꙋ̀ ви́дѣхъ во ѳамна́ѳѣ ѿ дще́рей фѷлїсті́мскихъ, и҆ нн҃ѣ поими́те ю҆̀ мнѣ̀ въ женꙋ̀.

В русском синодальном переводе

Он пошел и объявил отцу своему и матери своей и сказал: я видел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских; возьмите ее мне в жену.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἀνέβη καὶ ἀπήγγειλεν τῷ πατρὶ αὐτοῦ καὶ αὐτοῦ καὶ εἶπεν Γυναῖκα ἑόρακα ἐν Θαμνάθα ἀπὸ τῶν υλιστείμ, καὶ νῦν λάβετε αὐτὴν ἐμοὶ εἰς γυναῖκα.

В английском переводе (WEB)

JDG 14:2 He came up, and told his father and his mother, saying, “I have seen a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Now therefore get her for me as my wife.”