Суд 14:8Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ возврати́сѧ по дне́хъ поѧ́ти ю҆̀, и҆ ѡ҆брати́сѧ ви́дѣти трꙋ́пъ льво́въ, и҆ сѐ, ро́й пче́лъ во ᲂу҆стѣ́хъ льво́выхъ и҆ ме́дъ:

В русском синодальном переводе

Спустя несколько дней, опять пошел он, чтобы взять ее, и зашел посмотреть труп льва, и вот, рой пчел в трупе львином и мед.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ὑπέστρεψεν μεθ’ ἡμέρας λαβεῖν αὐτήν· καὶ ἐξέκλινεν ἰδεῖν τὸ πτῶμα τοῦ λέοντος, καὶ ἰδοὺ συναγωγὴ μελισσῶν ἐν τῷ στόματι τού λέοντος καὶ μέλι.

В английском переводе (WEB)

JDG 14:8 After a while he returned to take her, and he went over to see the carcass of the lion; and behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.