Суд 18:6Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ и҆̀мъ жре́цъ: и҆ди́те съ ми́ромъ: пред̾ гдⷭ҇емъ пꙋ́ть ва́шъ, въ ѻ҆́ньже и҆́дете.

В русском синодальном переводе

Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἱερεύς Πορεύσθε ἐν εἰρήνῃ· ἐνώπιον κυρίου ἡ ὁδὸς ὑμῶν ἐν ᾗ πόρε πορεύεσθε ἐν αὐτῇ.

В английском переводе (WEB)

JDG 18:6 The priest said to them, “Go in peace. Your way in which you go is before the LORD.”