Суд 18:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
И҆ речѐ и҆̀мъ жре́цъ: и҆ди́те съ ми́ромъ: пред̾ гдⷭ҇емъ пꙋ́ть ва́шъ, въ ѻ҆́ньже и҆́дете.
В русском синодальном переводе
Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἱερεύς Πορεύσθε ἐν εἰρήνῃ· ἐνώπιον κυρίου ἡ ὁδὸς ὑμῶν ἐν ᾗ πόρε πορεύεσθε ἐν αὐτῇ.
В английском переводе (WEB)
JDG 18:6 The priest said to them, “Go in peace. Your way in which you go is before the LORD.”
