Суд 20:14Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ собра́шасѧ сы́нове венїамі̑ни ѿ градѡ́въ свои́хъ въ гаваю̀, и҆зы́ти на бра́нь къ сынѡ́мъ і҆и҃лєвымъ.

В русском синодальном переводе

а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ συνήχθησαν οἱ υἱοὶ Βενιαμεὶν ἀπὸ τῶν πόλεων αὐτῶν εἰς Γαβαὰ ἐξελθεῖν εἰς παράταξιν πρὸς υἱοὺς ᾿Ισραήλ.

В английском переводе (WEB)

JDG 20:14 The children of Benjamin gathered themselves together out of the cities to Gibeah, to go out to battle against the children of Israel.