Суд 20:22Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ᲂу҆крѣпи́сѧ всѧ́къ мꙋ́жъ і҆и҃левъ, и҆ приложи́ша сни́тисѧ на бра́нь на мѣ́сто, и҆дѣ́же снидо́шасѧ въ де́нь пе́рвый.

В русском синодальном переводе

Но народ Израильский ободрился, и опять стали в боевой порядок на том месте, где стояли в прежний день.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ἐνίσχυσαν ἀνὴρ ᾿Ισραήλ, καὶ προσέθηκαν συνάψαι παράταξιν ἐν τῷ τόπῳ ὅπου συνῆψαν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ πρώτῃ·

В английском переводе (WEB)

JDG 20:22 The people, the men of Israel, encouraged themselves, and set the battle again in array in the place where they set themselves in array the first day.