Суд 20:38Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ і҆и҃лтѧне и҆мѧ́хꙋ зна́менїе съ подса́дою бра́ни, ꙗ҆ви́ти зна́менїе ды́ма и҆з̾ гра́да.

В русском синодальном переводе

Израильтяне поставили с засадою _условленным_ знаком к нападению поднимающийся дым из города.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ σημεῖον ἦν τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ μετὰ τοῦ ἐνέδρου τῆς μάχης, ἀνενέγκαι αὐτοὺς σύσσημον καπνοῦ ἀπὸ τῆς πόλεως.

В английском переводе (WEB)

JDG 20:38 Now the appointed sign between the men of Israel and the ambushers was that they should make a great cloud of smoke rise up out of the city.