Суд 21:24Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ ѿидо́ша ѿтꙋ́дꙋ сы́нове і҆и҃лєвы въ то̀ вре́мѧ, мꙋ́жъ во пле́мѧ своѐ и҆ въ ро́дъ сво́й: и҆ и҆зы́де ѿтꙋ́дꙋ мꙋ́жъ въ наслѣ́дїе своѐ. И҆ въ ты̑ѧ дни̑ не бѧ́ше царѧ̀ во і҆и҃ли: мꙋ́жъ є҆́же ᲂу҆го́дно пред̾ ѻ҆чи́ма є҆гѡ̀, творѧ́ше.

В русском синодальном переводе

В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено свое и в племя свое, и пошли оттуда каждый в удел свой.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ περιεπάτησαν ἐκεῖθεν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ ἀνὴρ εἰς φυλὴν αὐτοῦ καὶ εἰς συγγενίαν αὐτοῦ, καὶ ἐξῆλθον ἐκεῖθεν ἀνὴρ εἰς κληρονομίαν αὐτοῦ.

В английском переводе (WEB)

JDG 21:24 The children of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and to his family, and they each went out from there to his own inheritance.