Суд 8:23Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ речѐ къ ни̑мъ гедеѡ́нъ: не воз̾ѡблада́ю а҆́зъ ва́ми, и҆ не воз̾ѡблада́етъ сы́нъ мо́й ва́ми: гдⷭ҇ь да владѣ́етъ ва́ми.

В русском синодальном переводе

Гедеон сказал им: ни я не буду владеть вами, ни мой сын не будет владеть вами; Господь да владеет вами.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς Γεδεών οὐκ ἄρξω ἐγώ, καὶ οὐκ ἄρξει ὁ υἱός μου ἐν ὑμῖν. κύριος ἄρξει ὑμῶν.

В английском переводе (WEB)

JDG 8:23 Gideon said to them, “I will not rule over you, neither shall my son rule over you. The LORD shall rule over you.”