Суд 8:35Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ не сотвори́ша ми́лости съ до́момъ і҆ероваа́ловымъ, се́й є҆́сть гедеѡ́нъ, по все́й благосты́ни є҆гѡ̀, ю҆́же сотворѝ со і҆и҃лемъ.
В русском синодальном переводе
и дому Иероваалову, _или_ Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ οὐκ ἐποίησαν ἔλεος μετὰ τοῦ οἴκου Ἰεροβάαλ, αὐτός ἐστιν Γεδεών, κατὰ πάντα τὰ ἀγαθὰ ἃ ἐποίησεν μετὰ Ἰσραήλ.
В английском переводе (WEB)
JDG 8:35 neither did they show kindness to the house of Jerubbaal, that is, Gideon, according to all the goodness which he had shown to Israel.
