Суд 9:6Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

И҆ собра́шасѧ всѝ мꙋ́жїе сѷхе́мстїи и҆ ве́сь до́мъ маа́ловъ, и҆ поидо́ша, и҆ поста́виша а҆вїмеле́ха царе́мъ ѹ҆ дꙋ́ба ста́на, и҆́же въ сѷхе́мѣхъ.

В русском синодальном переводе

И собрались все жители Сихемские и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у дуба, что близ Сихема.

В современном русском переводе РБО

Собрались все горожане Шехема и жители Бет-Милло́ — и возвели Авимелеха на царство. Это было у дуба, что близ священного камня, в Шехеме.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

Καὶ συνήχθησαν πάντες ἄνδρες Σικίμων καὶ πᾶς οἶκος Βηθμααλών, καὶ ἐπορεύθησαν καὶ ἐβασίλευσαν τὸν Ἀβειμέλεχ πρὸς τῇ βαλάνῳ τῇ εὑρετῇ τῆς στάσεως τῆς ἐν Σικίμοις.

В английском переводе (WEB)

JDG 9:6 All the men of Shechem assembled themselves together with all the house of Millo, and went and made Abimelech king by the oak of the pillar that was in Shechem.