Плач 5:18Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
На горѣ̀ сїѡ́нѣ, ꙗ҆́кѡ поги́бе, лиси̑цы ходи́ша.
В русском синодальном переводе
Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
ἐπ᾿ ὄρος Σειών, ὅτι ἠφανίσθη, ἀλώπεκες διῆλθον ἐν αὐτῇ.
В английском переводе (WEB)
LAM 5:18 for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk on it.
