Плач 5:18Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

На горѣ̀ сїѡ́нѣ, ꙗ҆́кѡ поги́бе, лиси̑цы ходи́ша.

В русском синодальном переводе

Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐπ᾿ ὄρος Σειών, ὅτι ἠφανίσθη, ἀλώπεκες διῆλθον ἐν αὐτῇ.

В английском переводе (WEB)

LAM 5:18 for the mountain of Zion, which is desolate. The foxes walk on it.