Лев 11:6Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ за́ѧца, и҆́же ѿрыга́етъ жва́нїе, но па́знѡктей не дѣли́тъ на дво́е, нечи́стъ се́й ва́мъ:
В русском синодальном переводе
и зайца, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ τὸν χοιρογρύλλιον, ὅτι ἀνάγει μηρυκισμὸν τοῦτο καὶ ὁπλὴν οὐ διχηλεῖ, ἀκάθαρτον τοῦτο ὑμῖν.
В английском переводе (WEB)
LEV 11:6 The hare, because it chews the cud but doesn’t have a parted hoof, is unclean to you.
