Лев 13:5Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ ᲂу҆́зритъ жре́цъ ꙗ҆́звꙋ въ де́нь седмы́й, и҆ сѐ, ꙗ҆́зва пребыва́етъ пред̾ ни́мъ, и҆ не и҆змѣни́сѧ ꙗ҆́зва на ко́жи, и҆ ѿлꙋчи́тъ є҆го̀ жре́цъ на дрꙋгі̑ѧ се́дмь дні́й:

В русском синодальном переводе

в седьмой день священник осмотрит его, и если язва остается в своем виде и не распространяется язва по коже, то священник должен заключить его на другие семь дней;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ ὄψεται ὁ ἱερεὺς τὴν ἁφὴν τῆ ἡμέρᾳ τῆ ἑβδόμῃ, καὶ ἰδοὺ ἡ ἁφὴ μένει ἐναντίον αὐτοῦ, οὐ μετέπεσεν ἡ ἁφὴ ἐν τῷ δέρματι, καὶ ἀφοριεῖ αὐτὸν ὁ ἱερεὺς ἑπτὰ ἡμέρας τὸ δεύτερον.

В английском переводе (WEB)

LEV 13:5 The priest shall examine him on the seventh day. Behold, if in his eyes the plague is arrested and the plague hasn’t spread in the skin, then the priest shall isolate him for seven more days.