Лев 14:22Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ два̀ гѡ́рличища, и҆лѝ два̀ птєнца̀ голꙋби̑на, є҆ли̑ка ѡ҆брѣ́те рꙋка̀ є҆гѡ̀, и҆ да бꙋ́детъ є҆ди́нъ грѣха̀ ра́ди, и҆ дрꙋгі́й во всесожже́нїе:
В русском синодальном переводе
и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну _из_ _птиц_ в жертву за грех, а другую во всесожжение;
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ δύο τρυγόνας ἢ δύο νοσσοὺς περιστερῶν, ὅσα εὗρεν ἡ χεὶρ αὐτοῦ, καὶ ἔσται ἡ μία περὶ ἁμαρτίας καὶ ἡ μία εἰς ὁλοκαύτωμα·
В английском переводе (WEB)
LEV 14:22 and two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to afford; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
