Лев 14:44Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ вни́детъ жре́цъ, и҆ ᲂу҆́зритъ: а҆́ще разсы́пасѧ ꙗ҆́зва въ домꙋ̀, прокаже́нїе пребыва́ющее є҆́сть въ домꙋ̀, нечи́стъ є҆́сть:

В русском синодальном переводе

то священник придет и осмотрит, и если язва на доме распространилась, то это едкая проказа на доме, нечист он;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ εἰσελεύσεται ὁ ἱερεὺς καὶ ὄψεται· εἰ διακέχυται ἡ ἁφὴ ἐν τῇ οἰκίᾳ, λέπρα ἔμμονός ἐστιν ἐν τῇ οἰκίᾳ, ἀκάθαρτός ἐστιν.

В английском переводе (WEB)

LEV 14:44 then the priest shall come in and look; and behold, if the plague has spread in the house, it is a destructive mildew in the house. It is unclean.