Лев 14:48Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

А҆́ще же прише́дый вни́детъ жре́цъ, и҆ ᲂу҆ви́дитъ: и҆ сѐ, разсы́панїемъ не разсы́пасѧ ꙗ҆́зва въ домꙋ̀ но пома́занїи до́мꙋ, да ѡ҆чи́ститъ жре́цъ до́мъ, ꙗ҆́кѡ и҆сцѣлѣ̀ ꙗ҆́зва:

В русском синодальном переводе

Если же священник придет и увидит, что язва на доме не распространилась после того, как обмазали дом, то священник объявит дом чистым, потому что язва прошла.

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐὰν δὲ παραγενόμενος εἰσέλθῃ ὁ ἱερεὺς καὶ ἴδῃ, καὶ ἰδοὺ οὐ διαχύσει οὐ διαχεῖται ἴται ἡ ἁφὴ ἐν τῇ οἰκίᾳ μετὰ τὸ ἐξαλειφθῆναι τὴν οἰκίαν, καὶ καθαριεῖ ὁ ἱερεὺς τὴν οἰκίαν, ὅτι ἰάθη ἡ ἁφή.

В английском переводе (WEB)

LEV 14:48 “If the priest shall come in, and examine it, and behold, the plague hasn’t spread in the house, after the house was plastered, then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.