Лев 14:7Глава на azbyka.ru ↠
Отрывок из Библии на церковнославянском
и҆ да воскропи́тъ на ѡ҆чи́стившагосѧ ѿ прокаже́нїѧ седми́жды, и҆ чи́стъ бꙋ́детъ: и҆ да ѿпꙋ́ститъ пти́чище живо́е на по́ле:
В русском синодальном переводе
и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.
В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)
καὶ περιρανεῖ ἐπὶ τὸν καθαρισθέντα ἀπὸ τῆς λέπρας ἑπτάκις, καὶ καθαρὸς ἔσται· καὶ ἐξαποστελεῖ τὸ ὀρνίθιον τὸ ζῶν εἰς τὸ πεδίον.
В английском переводе (WEB)
LEV 14:7 He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird go into the open field.
