Лев 16:30Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

въ то́й бо де́нь помо́литсѧ ѡ҆ ва́съ, є҆́же ѡ҆чи́стити ва́съ ѿ всѣ́хъ грѣхѡ́въ ва́шихъ пред̾ гдⷭ҇емъ, и҆ чи́сти бꙋ́дете:

В русском синодальном переводе

ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицем Господним;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

ἐν γὰρ τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἐξιλάσεται περὶ ὑμῶν, καθαρίσαι ὑμᾶς ἀπὸ πασῶν τῶν ἁμαρτιῶν ὑμῶν ἔναντι κυρίου· καὶ καθαρισθήσεσθε.

В английском переводе (WEB)

LEV 16:30 for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you. You shall be clean from all your sins before the LORD.