Лев 17:15Глава на azbyka.ru ↠

Отрывок из Библии на церковнославянском

и҆ всѧ́ка дꙋша̀ ꙗ҆́же ꙗ҆́стъ мертвечи́нꙋ и҆лѝ ѕвѣроѧ́динꙋ, ѿ тꙋзе́мєцъ и҆лѝ ѿ прише́лєцъ, да и҆спере́тъ ри̑зы своѧ̑ и҆ да ѡ҆мы́етъ тѣ́ло водо́ю, и҆ нечи́стъ бꙋ́детъ до ве́чера, по се́мъ же чи́стъ бꙋ́детъ:

В русском синодальном переводе

И всякий, кто будет есть мертвечину или растерзанное зверем, туземец или пришлец, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера, а _потом_ будет чист;

В греческом переводе LXX (Септуагинта, Swete)

καὶ πᾶσα ψυχὴ ἥτις φάγεται θνησιμαῖον ἢ θηριάλωτον, ἐν τοι αὐτόχθοσιν ἢ ἐν τοῖς προσηλύτοις, πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ λούσεται ὕδατι, καὶ ἀκάθαρτος ἕως ἑσπέρας, καὶ καθαρὸς ἔσται.

В английском переводе (WEB)

LEV 17:15 “‘Every person that eats what dies of itself, or that which is torn by animals, whether he is native-born or a foreigner, shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the evening. Then he shall be clean.